Lukas Podolski jogou apenas 54 minutos e não marcou nenhum gol na Copa, mas é um dos fenômenos de popularidade entre o elenco da Alemanha. Nos breves contatos que teve com fãs brasileiros, fosse em Santa Cruz Cabrália ou nas cidades em que a seleção atuou, o atacante distribuiu autógrafos e posou para fotos sempre com um simpático sorriso no rosto. Mas é nas redes sociais – com mensagens simples do dia a dia ou com selfie com a chanceler Angela Merkel- que o polonês naturalizado atinge um público cada vez maior. Mesmo com um vocabulário muito restrito do português, o camisa 10 tem contado com a ajuda de um amigo brasileiro para postar mensagens no idioma e mostrar com frequência seu lado carismático.
Em suas contas no Facebook, no Instagram e no Twitter, Podolski costumava alternar suas postagens em alemão ou inglês. Desde que chegou ao Brasil, surgiram as primeiras publicações em português, quase sempre acompanhando fotos de paisagens do Brasil ou referindo-se a ídolos que tem no futebol, como Ronaldo Fenômeno e Ronaldinho Gaúcho. Nas imagens, também aparecem amigos como André Santos, com quem atuou no Arsenal. Atual jogador do Flamengo, o lateral-esquerdo foi o responsável por apresentar o alemão ao ex-atleta Douglas Santos em 2007.
Doug, como é mais conhecido, mora na Inglaterra, tornou-se amigo próximo de Podolski e troca mensagens quase todos os dias com o atacante. Ele já ajudava o camisa 10 da Alemanha a traduzir algumas postagens para o inglês quando, em uma conversa, surgiu a ideia de publicar também versões em português. Na primeira experiência, o jogador disse que estava encantado com o país e que não haveria lugar melhor para uma Copa do Mundo. A iniciativa teve uma repercussão extremamente positiva e tornou-se frequente.
– Ele já tinha minha ajuda para postar em inglês. Como trabalho com marketing e tenho um pouco de experiência nessa área, sugeri que ele também fizesse em português. Nós trocamos ideias, às vezes ele me manda fotos, me diz o que gostaria de falar, às vezes eu mando alguma sugestão, ele devolve com alguma mudança. Mas nada vai ao ar sem aprovação dele. Nas traduções sempre tento deixar o texto como a pessoa de carisma enorme que ele tem, como tenho certeza de que ele se expressaria se fosse fluente no português – disse Doug, que presta o “serviço” pela amizade ao atleta, sem qualquer remuneração.
Segundo Doug, por enquanto Podolski sabe poucas palavras em português. Conhece cumprimentos, a palavra “machucado” (uma lesão muscular tem mantido fora das partidas), e “algumas besteiras” ensinadas pelos colegas brasileiros. Nas redes sociais, porém, compartilha apenas elogios e hashtags bem humoradas, como #tudonosso e #rioéfrenético. Outras, como #mengão e #torcidajovem fazem alusão direta ao Flamengo, time do coração de Doug e cujas cores foram utilizadas no terceiro uniforme alemão para a Copa.
Mesmo sem ter noção dos números reais, o amigo do boleiro vê a quantidade de seguidores e fãs de Podolski crescer exponencialmente a cada postagem em português. Após a goleada história por 7 a 1 sobre o Brasil nesta terça-feira, Doug sugeriu a publicação de uma mensagem confortando os torcedores brasileiros. O atacante topou, e até o momento da publicação desta matéria, a mensagem "Respeitem a Amarelinha" já havia sido "favoritada" (linguagem usada no Instagram) pouco mais de 77 mil vezes.
– A repercussão tem sido enorme. E vejo claramente que as postagens em português têm sido mais “favoritadas” e “retuitadas” do que as em inglês, que é um idioma universal. Eu copio todos os links de todas as matérias que saem e mando para ele. É realmente uma repercussão maravilhosa. Ele fica supercontente, porque tinha esse sonho de conhecer o Brasil, porque foi o Ronaldo que o inspirou a ser jogador, porque é apaixonado pela nossa cultura.
Ele não entende ainda as matérias, depende da minha tradução, mas fica sempre feliz em saber o quanto está se tornando querido por aqui.
Mesmo abalado com a derrota da Seleção, Doug tenta se animar com a torcida pelo amigo famoso. E acredita que a simpatia conquistada através das mensagens postadas em português possam ajudar Podolski e seus companheiros a ganharem o apoio da torcida na final de domingo, no Maracanã. A mesma opinião é compartilhada pelo lateral André Santos.
Podolski, Doug e André Santos posam
com camisa do Flamengo, paixão do
amigo dos boleiros (Foto: Reprodução)
Em suas contas no Facebook, no Instagram e no Twitter, Podolski costumava alternar suas postagens em alemão ou inglês. Desde que chegou ao Brasil, surgiram as primeiras publicações em português, quase sempre acompanhando fotos de paisagens do Brasil ou referindo-se a ídolos que tem no futebol, como Ronaldo Fenômeno e Ronaldinho Gaúcho. Nas imagens, também aparecem amigos como André Santos, com quem atuou no Arsenal. Atual jogador do Flamengo, o lateral-esquerdo foi o responsável por apresentar o alemão ao ex-atleta Douglas Santos em 2007.
Mensagem em português pedindo "respeito à Amarelinha" faz sucesso (Reprodução / Instagram)
– Ele já tinha minha ajuda para postar em inglês. Como trabalho com marketing e tenho um pouco de experiência nessa área, sugeri que ele também fizesse em português. Nós trocamos ideias, às vezes ele me manda fotos, me diz o que gostaria de falar, às vezes eu mando alguma sugestão, ele devolve com alguma mudança. Mas nada vai ao ar sem aprovação dele. Nas traduções sempre tento deixar o texto como a pessoa de carisma enorme que ele tem, como tenho certeza de que ele se expressaria se fosse fluente no português – disse Doug, que presta o “serviço” pela amizade ao atleta, sem qualquer remuneração.
Podolski em selfie com Angela Merkel após vitória sobre Portugal (Foto: Reprodução / Facebook)
Mesmo sem ter noção dos números reais, o amigo do boleiro vê a quantidade de seguidores e fãs de Podolski crescer exponencialmente a cada postagem em português. Após a goleada história por 7 a 1 sobre o Brasil nesta terça-feira, Doug sugeriu a publicação de uma mensagem confortando os torcedores brasileiros. O atacante topou, e até o momento da publicação desta matéria, a mensagem "Respeitem a Amarelinha" já havia sido "favoritada" (linguagem usada no Instagram) pouco mais de 77 mil vezes.
– A repercussão tem sido enorme. E vejo claramente que as postagens em português têm sido mais “favoritadas” e “retuitadas” do que as em inglês, que é um idioma universal. Eu copio todos os links de todas as matérias que saem e mando para ele. É realmente uma repercussão maravilhosa. Ele fica supercontente, porque tinha esse sonho de conhecer o Brasil, porque foi o Ronaldo que o inspirou a ser jogador, porque é apaixonado pela nossa cultura.
Ele não entende ainda as matérias, depende da minha tradução, mas fica sempre feliz em saber o quanto está se tornando querido por aqui.
Rei do carisma: Podolski atende a fãs
na porta de hotel em Porto Alegre
(Foto: Thiago de Lima/GloboEsporte.com)
Mesmo abalado com a derrota da Seleção, Doug tenta se animar com a torcida pelo amigo famoso. E acredita que a simpatia conquistada através das mensagens postadas em português possam ajudar Podolski e seus companheiros a ganharem o apoio da torcida na final de domingo, no Maracanã. A mesma opinião é compartilhada pelo lateral André Santos.
Podolski brinca com coletiva de Schweinsteiger
– Podolski está muito feliz, encantado com o Brasil, com a alegria. Todo mundo tem tratado muito bem, está feliz também com a organização. Ele me perguntou bastante do Flamengo, sempre fomos muito amigos, conversamos sempre pelo whatsapp. Ele me pergunta algumas coisas antes de postar (nas redes sociais). Acho que o Podolski é o cara que ficou mais ligado ao Brasil, até pela forma como os alemães foram tratados lá na Bahia. O povo foi muito receptivo e ele tenta retribuir de alguma forma, com carinho. Isso chama a torcida. Tenho certeza de que o povo brasileiro vai torcer pelo Podolski e pela Alemanha na final. Podolski é muito extrovertido, brincalhão, e já me disse que quer voltar para conhecer uma favela, pontos turísticos, praias... O que ele mostra no Twitter é o que ele é pessoalmente.
Na grande decisão, a Alemanha enfrenta a Argentina, que nesta quarta-feira, na Arena Itaquera, em São Paulo, superou a Holanda nos pênaltis, após empate sem gols no tempo normal e na prorrogação. A final será disputada às 17h (de Brasília) deste domingo no Maracanã. Brasil e Holanda duelam pelo terceiro lugar às 17h de sábado no Estádio Mané Garrincha, em Brasília.
FONTE::
http://globoesporte.globo.com/futebol/selecoes/alemanha/noticia/2014/07/com-postagens-em-portugues-amigo-torna-podolski-fenomeno-de-carisma.html